Личное звание: Человек войны Раса: ФРИК, считающий себя человеком Сторона: Миллениум Оружие: МозгСтатус: Администратор
Пост N: 292
Зарегистрирован: 22.07.07
Рейтинг:
6
Отправлено: 21.11.07 14:19. Заголовок: После доставки постр..
После доставки пострадавшего при взрыве начальника в Рим, Андерсон остался при нем в роли неявной сиделки/охраны. Но как только Максвелл покинул больницу Александр был отправлен в помощь Юмико в центральный офис 13-го отдела, разбираться с текущими делами и возможными обострениями ситуации. Поскольку запасников в Ватикане много, ценного добра там - тоже, то контроль и учет необходим. А пока не выяснена природа и цель нападений в городе должен быть хоть кто-то, кто способен быстро и эффективно нашинковать в капусту любую нежить. Зная о подготовке Максвелла к визиту в Лондон, Андерсон и Такаги остаются на связи в Риме, готовые при необходимости в течение двух часов прибыть в Лондон для решения любой нештатной ситуации. Невзирая на возражения Александра, Максвелл его с собой не взял, сославшись на то, что планируются переговоры, а не мордобой. Причем переговоры серьезные. А в Англии его встретит и сопроводит до места Хайнкель. Отъезд будет держаться в максимальном секрете, а для общественности епископа повторно положат в клинику в силу ухудшения здоровья.
ЦУ: Андерсон, Юмико - высказать соображения на тему происходящего, обеспечить вылет Максвелла и Борковской в Лондон без проишествий.
Юмико повернула кожаный ремешок наручных часов, чтобы увидеть время. "Шесть часов ровно. И снова ждать..." Стул, на котором она сидела, оказался чертовски неудобным, поэтому позу приходилось менять каждые десять минут. "Уж не вытащили ли это чудо мебельной промышленности из застенков Инквизиции специально для посетителей?" Вздремнуть тоже возможности не было, а бездумно пялиться в потолок, очевидно пытаясь найти на нем тайные знаки, надоело. Оперативницу мучало странное ощущение подавленности. Наконец, Такаги решила прервать затянувшееся молчание и, подняв голову, робко обратилась к Андерсону: - Скажите, Падре, вам не кажется, что начальник Максвелл несколько преувеличил... - девушка долго подыскивала подходящие слова, - всю секретность и важность этих переговоров?
Андерсон не сразу ответил на вопрос, погруженный в свои мысли. Пейзаж за окном привлекал его больше чем угрюмость кабинета, в котором они находились.
- Я думаю, он скорее преувеличил их безопасность, не взяв меня с собой, - задумчиво, поворачиваясь к Юмико вполоборота, ответил Александр. "Особенно после взрыва." - помолимся господу нашему, что бы это действительно оказалось так, - падре молитвенно сложил ладони, затем поправил очки и вновь отвернулся к окну, - о, секретность и важность. Я ставлю под сомнение эти слова в отношении переговоров с еретиками... - падре сделал сильный акцент на последнее слово, - но переубедить Максвелла невозможно - как томительно ожидание... - добавил Андерсон. Вновь воцарилось продолжительное молчание. Падре углубился в мысли о детях, и принялся шагать от стены к стене - как волк, запертый в клетке. А затем неожиданно поинтересовался: - Хайнкель не связывалась с тобой? "Как странно, что их разделили..."
- Нет, ни разу, - пробормотала девушка, - Думаю, при необходимости она позвонит. Видимо, пока что она во мне не нуждается, - Юмико вздохнула и уставилась на стену. Ни единого тайного знака побелка потолка не содержала. Из всего того, что монахиня на ней увидела, можно было сделать лишь один вывод. Потолок надо побелить заново и замазать трещины. "И это больно и сложно признать." От постоянного мельтешения святого отца перед глазами у брюнетки закружилась голова. Андерсон явно не знал куда себя деть. Впрочем, это было неудивительно в их положении. - Интересно, а кто она такая, эта антикварщица?... - судя по всему, этот вопрос Такаги нечаянно задала вслух и не заметила.
Личное звание: Католик Раса: Человек Сторона: Искариот Оружие: Кинжал и ядСтатус: Игрок
Пост N: 3
Зарегистрирован: 18.01.08
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.01.08 23:39. Заголовок: НРИ: Ввиду отсутстви..
НРИ: Ввиду отсутствия дальнейших ЦУ, пока попробую доиграть эту тему.
Юмико Такаги: Доброго времени суток, сестра.
РИ: Андерсон остановился, пытаясь привести в порядок мысли. Возникало ощушение того, что всё происходящее - кусочки огромной мозаики, рассыпанные по полу... и чего-то явно не хватало. Святой отец вспоминал всё, что случилось - музей, Алукард, Энрико и Хеллсинг уходят... Взрыв, Энрико, самолёт, братья, госпиталь... И всё время ему казалось, что что-то он упустил, что-то не успел... Но что? Именно эта мысль не давала Андерсону покоя. Фраза сестры отвлекла его. Пару секунд падре пытался понять, к нему ли обращалась Юмико, и кого вообще она имела в виду. - Прости... О ком ты сейчас?
Юмико заметила, как изменилось лицо Святого Отца, казалось, что он пытался вспомнить какую-то чрезвычайно нужную ему вещь. "Непонятно откуда возникшая растерянность... Это на него не похоже." - Марта Борковская, - наконец-таки выговорила Такаги сложную фамилию, - Для каких целей она была нанята? - монахиня решилась на смелый вопрос. "Если судить по спешке, то отнюдь не для того, чтобы произвести оценку какой-то безделушки в резиденции Начальника."
На мгновение прикрыв глаза - чтобы отрешиться от назойливых мыслей, - Андерсон вдруг понял, что не давало ему покоя: "Оба нападения и взрыв произошли одновременно. Значит, кто-то не просто подготовил это, но и рассчитал так, чтобы успеть всё - когда ни у Инквизиции, ни у "Хеллсинга" не будет времени, чтобы мгновенно отреагировать..." Но эта мысль прозвучала в сознании святого отца как бы уже на втором плане, затихая - и потому он не воздал ей должного внимания. - Борковская? - падре ещё раз мысленно перебрал все те бумаги, что ему довелось прочитать за эти два дня - газетные статьи, отчёты экспертов о нападениях - и, наконец, поняв, о ком говорит Юмико, продолжил с усмешкой - Её считают одним из лучших антикваров - и Максвелл хочет выяснить, что же на самом деле было выкрадено у "Матфеев" и из особняка в Англии. Не могу сказать, что одобряю его решение привлечь кого-то "со стороны"... Но и не могу не признать, что она может быть полезна.
- Мне не довелось слышать о ней доселе, поэтому не могу оценить ее способностей, но раз вы говорите... - недоверчиво произнесла Юмико, пожимая плечами, - То, возможно, ее услуги действительно необходимы, раз возникла такая ситуация. Монахиня поерзала на стуле, чтобы найти максимально удобное положение. Поправив выбившиеся пряди темных волос, Такаги положила локти на стол и наконец-то расслабилась. "Кого-то "со стороны". А вы сегодня чертовски деликатны, святой отец..." - промурлыкала где-то в сознании Юмиэ. "Заниматься бумажной работой - лучшее снотворное", - девушка не смогла сдержаться и зевнула, прикрыв рот ладонью.
- Не думаю, что Борковская нужна Максвеллу как защита. Если бы он нуждался в охране - он бы взял с собой меня или тебя... - "Хотя что помешает мне последовать за ним?" - усмехнулся собственным мыслям Андерсон. - Тем более, в Лондоне его должна встретить Хайнкель. Скорее, наёмница нужна ему именно как антиквар... Или просто живой щит, годный лишь на то, чтобы избавиться от него. А скорее всего - и то, и другое сразу. "Интересно, сколько она сегодня спала? И спала ли?" - подумал святой отец, глядя, как Юмико просто засыпает на месте. Сам он, несмотря на то, что за последнее время так толком и не выспался, особой усталости не чувствовал - привык за эти годы не спать ночами...
- Что же такое нашли "Матфеи", что взволновало даже Максвелла? - и снова она не заметила, как произнесла вслух мысль. "А у него сна ни в одном глазу," - невольно позавидовала монахиня, опустив голову на сложенные руки. - Переговоры с Хеллсинг будут долгими, если учесть взаимоотношения организаций, - "Я бы даже сказала, очень долгими. Особенно, если учесть взаимоотношения отдельных их сотрудников." Юмико хихикнула, но тут же приняла серьезный вид. "Хайнкель справится. Я уверена." Но почему-то Такаги чувствовала непонятную и необъяснимую тревогу за напарницу и искренне надеялась, что это предчувствие чего-то нехорошего окажется лишь ее выдумкой.
- А вот именно это его и интересует - ведь, как я понял, "Матфеи" как раз ничего и не нашли. По крайней мере, ничего такого, что удовлетворило бы... Эмм... Любопытство Максвелла. "Энрико... Он хочет власти - и цепляется за всё, что может быть ему полезно. Похвально то, что он не отступается, но... Кто знает, не затмит ли эта жажда свет Божий в его душе?" - Андерсон тихонько пробормотал: "Fiat voluntas tua, Dominus". Фраза Юмико вывела его из задумчивости: - Переговоры будут долгими? Да, пожалуй... Если Максвелл, конечно, не выведет из себя Хеллсинг, и та не натравит на него своего вампира... - падре недобро усмехнулся, вспомнив обещание, данное в музее. - Впрочем, я надеюсь, он будет достаточно благоразумен... "А ведь сестру что-то беспокоит, - подумал паладин. - Похоже, она волнуется за Хайнкель. Ничего, я думаю, Вольф справится".
Время тянулось так медленно, что напоминало вязкий ревеневый кисель, который Юмико довелось попробовать в приюте. Запах и привкус этой густой, но сытной жижи почему-то ассоциировался с упущенными минутами, которые казались днями и секунды, казавшиеся часами. Монахиня отметила для себя, что следует купить новые часы, потому что коричневый кожаный ремешок уже почти пришел в негодность. Наконец минутная стрелка соизволила прыгнуть на цифру двенадцать, что дало несомненный повод для радости. - Уже семь, святой отец. Нам никак нельзя пропускать время отлета архиепископа и его спутницы, - она виновато развела руками. Действительно, теперь уже время поджимало и надо было выезжать немедленно. Что Такаги с Андерсоном и сделали. ============= Искариот. Свободная охота в городе.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет